Wordfast y Translations.com
Asociación para el desarrollo

Wordfast LLC, el proveedor de tecnologías de memoria de traducción independientes de plataformas n.º 1 del mundo, y Translations.com se asociaron en 2006 para desarrollar herramientas compatibles y llevar a cabo programas de marketing conjunto para atender mejor el mercado de memorias de traducción. En 2008, ampliaron su alianza para incluir a Alchemy Software Development.

Wordfast y Translations.com
Asociación para el desarrollo

Wordfast LLC, el proveedor de tecnologías de memoria de traducción independientes de plataformas n.º 1 del mundo, y Translations.com se asociaron en 2006 para desarrollar herramientas compatibles y llevar a cabo programas de marketing conjunto para atender mejor el mercado de memorias de traducción. En 2008, ampliaron su alianza para incluir a Alchemy Software Development.

Esta alianza fue pensada para fomentar la innovación y ofrecer una verdadera opción en soluciones de memoria de traducción y flujo de trabajo de traducción a nuestros clientes. Con nuestra tecnología, los clientes corporativos, las agencias y los usuarios finales pueden acceder a una experiencia de usuario mucho mejor que con las herramientas de software para la traducción que se ofrecen actualmente en el mercado. Al ofrecer un nuevo nivel de apertura y un mayor grado de colaboración entre los tres equipos de desarrollo, Translations.com, Alchemy Software y Wordfast están trabajando para acelerar el ritmo al que se ofrecen nuevas e interesantes soluciones de software de traducción compatibles para los consumidores.

Con una base de clientes total de más de 30.000 usuarios finales con licencia y más de 100 clientes corporativos de nivel empresarial, la alianza ha creado una hoja de ruta con una visión inigualable del futuro del desarrollo de software en la industria de la traducción. “Esta asociación contribuirá a liberar el potencial de las soluciones de memoria de traducción (translation memory, TM) más avanzadas para usuarios de todo el mundo. Un enfoque nuevo, alentado por el deseo del mercado de tener opciones para elegir, ayudará a delinear un nuevo entorno informático”, dijo Yves Champollion, presidente y director ejecutivo de Wordfast. “Nuestra visión es desarrollar aplicaciones de software que funcionen en conjunto, de tal forma que los clientes empresariales puedan usar soluciones avanzadas de flujo de trabajo y el usuario final pueda elegir la plataforma más cómoda para trabajar. Es un momento interesante para la industria de la traducción”.